SABMiller logo


10,000 people use breathalysers on their phones! (Translation)

3 June 2010

"It's a great thing" says Witold Drzażdżyński - regional chairman of the International Police Group in Poznań. "I think that having a breathalyser on your phone is a very good idea."

Thousands of consumers, who use the application "Put the Per Mille to a Test" on their mobile phones, agree. With the long weekend in June approaching, when it's time to have friends over for a barbecue, this handy breathalyser may be very useful.

Downloading this application takes only a minute and costs about .61PLN. All you have to do is send a text message saying Per Mille to 70958 and you will receive a link to the application. After you download it on your mobile phone you can use it with no additional costs or limitations. You can check your own or your friends' per mille at every party.
How does the application work?
You need to enter your information such as: sex, age, weight as well as the amount of alcohol consumed and the time you had your last drink and the result will show instantly. The result is obtained using the alcohol curve algorithm (Widmark formula), provided by the National Agency for the Prevention of Alcohol-Related Problems. "Don't ever drink and drive" - this information will show on the phone display to remind all drivers about that important rule. Everyone will also be able to call a taxi in selected city by dialling one of the numbers from a national database of taxi corporations. The application also includes information regarding legal levels of per mille in various European countries, so that persons travelling in Europe can check the regulations of each specific country. For those willing to test their reflexes, there is a game of caps, an integral part of the application.

"It really works. In fact, only approximate results are given, but it still makes you reconsider whether or not you should drive when you have over 0.00 per mille. Every programme that promotes driver education and reminds drivers not to drive under the influence of alcohol should be supported. I, personally, also have it installed on my phone." - adds Witold Drzażdżyński.

Additional information about the Kompania Piwowarska programme "Put the Per Mille to a Test" can be found at:

To the editor:

Kompania Piwowarska - leader of the Polish beer industry
Kompania Piwowarska is the largest brewer in Poland. Hundreds of years of brewing experience, state-of-the-art technology and rigorous adherence to the world class manufacturing principles guarantee the highest quality of our products. The company's brand portfolio includes most popular Polish beers, such as: Tyskie, Żubr, Lech, Dębowe Mocne, Redd's, as well as international premium brands: Pilsner Urquell, Grolsch and Peroni Nastro Azzurro. Kompania Piwowarska (established in 1999) operates three breweries (in Tychy, Poznań and Białystok) and fourteen depots across the country. Kompania Piwowarska is engaged in a number of social programmes that address social exclusion based on poverty, as well as educational programmes promoting responsibility and moderation in alcohol consumption. In the fiscal year ending on March 31, 2010, KP sales amounted to 14.6 mill hectolitres.

SABMiller - one of the largest brewers in the world
Kompania Piwowarska is part of SABMiller plc, one of the world's largest brewers, producing or distributing beer across six continents. The group's global brand portfolio includes international premium beers such as: Grolsch, Miller Genuine Draft, Peroni Nastro Azzurro or Pilsner Urquell as well as leading local brands such as: Aquila, Castle, Miller Lite, Snow or Tyskie. SABMiller is one of the world's largest Coca-Cola bottlers outside the US. In the fiscal year ending March 31, 2010, the group reported $25.3 billion in revenue and $3.4 billion in adjusted pre-tax profit. SABMiller plc is listed on the London and Johannesburg stock exchanges.

Additional information:

Katarzyna Radecka
Public Relations Specialist
Fax: +48 61 87 87 850
Mobile: +48 601 599 223 

This SABMiller subsidiary news release has been translated from its local market language to English language for publication on We have attempted to provide an accurate translation of the original material but due to the difficulties of translation slight differences may exist. 
Note, the news release was first published in its local market on [03/06/2010].

Back to news index


Share to...

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Delicious
  • Stumbleupon
  • Reddit
  • Digg
  • Yahoo
  • Google